ملحق فيلم شيروباكو

ملحق فيلم شيروباكو

بسم الله الرحمن الرحيم

سأتحدث في هذا الملحق عن تفاصيل الفيلم وترجمتي له والقرارات التي اتخذتها أثناء الترجمة. على خلاف ملحقاتي السابقة التي كتبتها أثناء ترجمتي للمسلسل التلفازي، لن يكون التركيز هنا على شرح أحداث الفيلم أو المصطلحات التقنية الواردة فيه، حيث ترجمت الفليم بناءً على افتراض أن من سيتابعه قد تابع المسلسل وبالتالي لا يحتاج لتكرار الشرح، حيث أن الفيلم لم يعرض جوانب جديدة كثيرة من عملية إنتاج الأنيمي. ما سيحتويه هذا الملحق إذاً هو تعليقاتي الخاصة على أحداث الفيلم إضافةً إلى بعض النقاط المتعلقة بالترجمة وعملية ترجمتي له. بالطبع، لا أنصحك بقراءة هذا الملحق إن كنت لم تتابع الفيلم، لكن من أنا لأمنعك؟

متابعة القراءة